Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021





Яндекс.Метрика





Лаадан

22.08.2021

Лаадан — феминистский искусственный язык, созданный Сьюзет Хейден Элджин в 1982 году для проверки гипотезы Сепира — Уорфа, в частности — чтобы выяснить, сможет ли язык, нацеленный на выражение мыслей женщины, сформировать культуру; также рассматривалась теория о том, что западные естественные языки более приспособлены для выражения мыслей мужчин, чем женщин. Лаадан фигурировал в романе Элджин Native Tongue. Лаадан содержит слова для устранения двусмысленности высказываний, повествующих о чувствах говорящей к тому, о чём она говорит. По словам Элджин, лаадан создан для борьбы с ограничениями, накладываемыми на женщин андроцентричными языками, из-за чего они вынуждены отвечать «Я знаю, что я сказала это, но я имела в виду другое».

Фонология

Тоны

В отличие от множества других искусственных языков, в Лаадане присутствуют тоны. В нём используются два отличных друг от друга тона:

  • lo — /lō/ or /lò/, краткий, средний или низкий тон, обозначающийся гласной буквой без диакритики
  • — /ló/, краткий, высокий тон, обозначающийся гласной буквой с акутом

В слове «Láadan» (самоназвание языка) три слога: «lá-» с кратким гласным /a/ высокого тона; «-a» с кратким гласным /a/ без тона; и «-dan».

В лаадане запрещены двойные гласные. Если два одинаковых кратких гласных стоят рядом в пределах одной морфемы, один из них обязательно должен иметь высокий тон. Если в результате добавления аффикса два одинаковых гласных окажутся рядом друг с другом, между ними вставляется /h/, дабы предотвратить запрещённое сочетание. В языке возможны «máa» и «maá», но не «maa». Эти сочетания можно описать следующим образом:

  • loó — /lǒː/, долгий, восходящий тон, обозначающийся двумя одинаковыми гласными, вторая из которых имеет акут
  • lóo — /lôː/, долгий, нисходящий тон, обозначающийся двумя одинаковыми гласными, первая из которых имеет акут

Элджин склоняется к тому, что в языке нет долгих гласных и присутствует только один, высокий, тон (отличный от «нейтрального, основного тона»), но она понимает, что лингвисты, считающие, что в языке два тона — высокий и низкий (или средний), не будут неправы.

Гласные

В лаадане пять гласных:

  • a — /ɑ/, неогублённый гласный заднего ряда нижнего подъёма (как в английском calm),
  • e — /ɛ/, неогублённый гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма (как «э» в русском этот),
  • i — /ɪ/, ненапряжённый неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма (как в английском bit),
  • o — /o/, огублённый гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма (как в русском стол),
  • u — /u/, огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма (как в русском тут).

Согласные

В лаадане отсутствуют звуки /p, t, k, ɡ, s/. Однако в нём используются b, d, sh (/ʃ/), m, n, l, r, w, y (/j/), h, звучащие так же, как в английском. Вдобавок ко всему, три диграфа требуют объяснения:

  • th — /θ/, глухой зубной щелевой согласный (всегда произносится, как в английском think, и никогда как в then),
  • zh — /ʒ/, звонкий постальвеолярный спирант (как в английском pleasure),
  • lh — /ɬ/, глухой альвеолярный латеральный спирант (как в валлийском llan).

Грамматика

Большинство предложений в лаадане содержат три частицы:

  • Частица речевого акта (Speech Act Morpheme) — всегда стоит в начале предложения и означает, что предложение является утверждением (bíi), вопросом (báa), и так далее; в связной речи или на письме эта частица часто опускается. Существуют следующие частицы:
  • Bíi — Обозначает повествовательное предложение (обычно необязательна)
  • Báa — Обозначает вопрос
  • Bó — Обозначает приказ; используется редко, в основном только при разговоре с маленькими детьми
  • Bóo — Обозначает просьбу; нейтрально-вежливая повелительная форма
  • Bé — Обозначает обещание
  • Bée — Обозначает предупреждение
  • Частица, обозначающая время — стоит на втором месте и обозначает настоящее (ril), прошедшее (eril), или будущее (aril) время, либо предположение (wil); при отсутствии временной частицы считается, что предложение стоит в том же времени, что и предыдущее.
  • Частица свидетельства (Evidence Morpheme) — всегда стоит в конце повествовательного предложения и обозначает надёжность высказывания. Существуют следующие частицы:
  • wa — говорящая знает об этом, потому что лично видела, слышала или ещё как-либо воспринимала это;
  • wi — говорящая знает об этом, потому что это само собой разумеется;
  • we — говорящая увидела это во сне;
  • wáa — говорящая считает это правдой, так как доверяет источнику;
  • waá — говорящая считает это ложью, так как не доверяет источнику; если предполагаются злые намерения со стороны источника, частица имеет вид «waálh»;
  • wo — придумано говорящей, является предположением;
  • wóo — означает, что говорящая не знает, истинно ли высказывание, или нет.

Порядок слов в лаадане — глагол-подлежащее-прямое дополнение. Глаголы и прилагательные взаимозаменяемы. Артикли отсутствуют, прямое дополнение обозначается суффиксом -th или -eth. Множественное число обозначается только префиксом me-, присоединяющимся к глаголу. Частица ra, идущая после глагола, делает его отрицательным. Части сложного предложения соединяются частицей .

Морфология

Лаадан является агглютинативным языком, в нём используются аффиксы для обозначения разных чувств и настроений, которые в естественных языках могут быть обозначены только тоном или жестами

Частицы речевого акта также могут иметь суффиксы, которые меняют суть всего предложения. Например, bíi стоит в начале утверждения, а bíide стоит в начале утверждения в рамках повествования; bóoth обозначает просьбу, высказанную с болью; báada обозначает шутливый вопрос.

Местоимения

Местоимения в лаадане состоят из нескольких составных частей. Согласная l обозначает первое лицо, n обозначает второе лицо, а b обозначает третье лицо. Обычно после них стоит гласная e. Однако гласная a может использоваться для обозначения кого-то любимого (а приставка lhe- используется для обозначения кого-то ненавистного). Суффикс -zh используется для обозначения множественного числа с количеством, меньшим пяти, а -n — для обозначения большего количества. Из этого следует, что lazh означает «мы, несколько любимых», а lheben — «они, много ненавистных».