Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика





Паспорт подданного Японии

Паспорт подданного Японии — документ, выдающийся японским подданным для путешествий вне Японии.

Типы

  • Обычный паспорт: выдаётся простым подданным.
    • Существует два вида обычного паспорта, с разными сроками действительности: на пять и на десять лет. Подданные до 19 лет могут получить только пятилетний паспорт, те же кому 20 и более лет могут выбрать, какой паспорт использовать : пятилетний (синяя обложка) или десятилетний (красная обложка) за разный регистрационный взнос.
  • Официальный паспорт: выдаётся членам Национальной Ассамблеи и гражданским работникам.
  • Дипломатический паспорт: выдаётся членам Императорской семьи, дипломатам и их семье и высокоуровневым государственным служащим.
    • По соглашению Император и Императрица не должны иметь паспорта.

Все японские паспорта, выпущенные после 20 марта 2006, — биометрические.

Внешний вид

На обложке в центре расположена Императорская печать Японии, с надписью Нихонкоку Рёкэн (яп. 日本国旅券, японский паспорт) над печатью, и её английским переводом JAPAN PASSPORT под печатью. Обычный паспорт действительный пять лет — тёмно-синий, действительный десять лет — малиновый, официальный паспорт — тёмно-зелёный, дипломатический — тёмно-коричневый.

Страница личной информации

  • Фотография владельца
  • Тип
  • Страна выдачи
  • Номер паспорта
  • Фамилия (псевдоним может быть записан в скобках)
  • Имя (псевдоним может быть записан в скобках)
  • Гражданство
  • Дата рождения
  • Пол
  • Место жительства
  • Дата выдачи
  • Дата окончания срока действительности
  • Орган, выдавший паспорт
  • Подпись владельца

Кроме того, ниже находится зона для машинной обработки.

Заметки в паспорте

Паспорт содержит заметку от правительства, выдавшего паспорт, адресованную правительствам других стран, она идентифицирует владельца паспорта как подданного этой страны, и просит, чтобы его или её пропустили и относились согласно международным нормам. Заметка в японском паспорте гласит:

На японском:

日本国民である本旅券の所持人を通路故障なく旅行させ、かつ、同人に必要な保護扶助を与えられるよう、関係の諸官に要請する。

На английском:

The Minister for Foreign Affairs of Japan requests all those whom it may concern to allow the bearer, a Japanese national, to pass freely and without hindrance and, in case of need, to afford him or her every possible aid and protection.

Язык

Японский паспорт полностью напечатан на японском и английском языках, за исключением предупреждающей заметки, находящейся в конце паспорта (или на странице 51 в десятилетних биометрических обычных паспортах), которая напечатана только на японском. Эта заметка содержит информацию о том, что стоит знать владельцу паспорта при попадании в разные неожиданные ситуации в чужой стране.

Фамилия, Имя и другие персональные параметры (например место жительства) указываются только большими латинскими литерами. Японские имена транслитерируются согласно системе Хэпбёрна, но возможны исключения по некоторым причинам, в особенности когда это транскрипция иностранного имени, записанная катаканой (Например японский ребенок от иностранца), в этом случае может быть использовано оригинальное имя на латинском алфавите, только если предъявить официальный документ с применение такого произношения, изданный правительством (паспорт и.т.д)

Японское произношение имени в любом случае будет показано в подписи владельца.

Безвизовый режим

Предполагается, что 191 страна и территория гарантируют безвизовый режим и режим визы по прибытии для владельцев обычных японских паспортов. 152 (виза по прибытии бесплатно высчитывается) страны и территории возможны для безвизового режима. Виза до приезда или предварительная договоренность необходимы для стран или территорий не указанных ниже.[1] [2]

Африка

Америка

Азия

Европа

Океания