Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер




27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021


27.01.2021





Яндекс.Метрика





Елизаренкова, Татьяна Яковлевна

09.03.2021

Татьяна Яковлевна Елизаренкова (17 сентября 1929, Ленинград — 5 сентября 2007, Москва) — советский и российский лингвист и переводчик. Окончила филологический факультет МГУ (1951), работала в Институте востоковедения РАН. Доктор филологических наук (1994). В 2004 году награждена орденом «Падма Шри» — высшей наградой Индии для иностранцев — за перевод «Ригведы». Лауреат Международной премии имени Николая Рериха 2006 года в номинации «Достижения в деле формирования культурного образа России в мире».

Биография

Татьяна Яковлевна Елизаренкова окончила филологический факультет МГУ в 1951 году. В 1956 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Классы глаголов в древнеиндийском языке (ригведа)». В 1994 году защитила диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Язык и стиль ведийских риши».

Специалист по ведийской культуре. Пятьдесят пять лет жизни посвятила работе по изучению и переводу ведийских текстов. По её словам, к решению задачи перевода «можно приблизиться при учёте достижений в широком круге дисциплин, так или иначе связанных с анализом памятника, — экзегетики текста и герменевтики, текстологии и лингвистики текста, грамматики ведийского языка и сравнительной грамматики индоевропейских языков, поэтики и стиховедения, мифологии и исследований ритуала, истории и археологии и т. п. Тем не менее, продолжают существовать трудности двух родов: те, которые связаны с неполнотой нашего знания, со временем восполняемого и углубляющегося, и те, которые связаны с известной языковой „непереводимостью“ одного текста в другой». В годы Советской власти профессиональная деятельность Елизаренковой нарушалась давлением со стороны КГБ СССР. По словам её ученицы В. Г. Лысенко, КГБ же запретил Елизаренковой преподавание санскрита на философском факультете МГУ.

Елизаренкова опубликовала переводы избранных текстов из «Ригведы» (1972) и «Атхарваведы» (1976), позднее полный трёхтомный перевод «Ригведы», в 2005 году — 1 том полного трёхтомного перевода «Атхарваведы». «Пятого сентября 2007 года, в день смерти Татьяны Яковлевны, позвонили из издательства и сказали, что пришла корректура второго тома. Над третьим томом Татьяна Яковлевна работала до последнего месяца своей жизни — и почти его завершила. Она говорила дочери, что осталось ещё работы месяца на два». Третий том (остался незавершённым перевод второй половины XIX книги, не переведено 20 гимнов) был издан в 2010 году.

Елизаренкова подходила к изучению индийских текстов прежде всего как лингвист, её комментарии включают подробнейший грамматический анализ текста, на котором строятся филологические и исторические интерпретации.

Жена и нередкий соавтор академика В. Н. Топорова, у них родилось две дочери: Татьяна (род. 1960) — ведущий научный сотрудник Института языкознания, Анна (род. 1963) — старший научный сотрудник Института мировой литературы.

Похоронена на Пятницком кладбище.

Библиография

Диссертации

  • Классы глаголов в древнеиндийском языке (ригведа). Автореферат дисcертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова. Кафедра общего и сравнительного языкознания. — М., 1955. — 13 с.
  • Язык и стиль ведийских риши. Автореферат диссертации на степень доктора филологических наук : 10.02.22 / Российская академия наук. Институт востоковедения. — М., 1993. — 34 с.

Монографии

  • Аорист в «Ригведе». М.: ИВЛ. 1960. 151 стр. 1200 экз.
  • Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Язык пали. М.: Наука, 1965. 248 стр. 1200 экз. (Серия «Языки народов Азии и Африки»).
    • 2-е изд., доп. М.: Вост. лит. 2003.
  • Исследования по диахронической фонологии индоарийских языков. М.: Наука, 1974. 293 стр. 1200 экз.
  • Грамматика ведийского языка. М.: Наука, 1982. 439 стр. 1500 экз.
  • Ведийский язык. (Серия «Языки народов Азии и Африки»). М.: Наука, 1987. 179 стр. 2000 экз.
  • Язык и стиль ведийских риши. М.: Наука-Вост.лит. 1993. 320 стр. 1000 экз. ISBN 5-02-016801-7
    • (engl. trans. Albany. 1995. 331 p.)
  • Слова и вещи в «Ригведе». М.: Вост. лит., 1999. 240 стр. 1000 экз. ISBN 5-02-018146-3

Переводы с ведийского

  • Ригведа. Избранные гимны. / Пер. Т. Я. Елизаренковой. М., Наука. 1972. 418 стр. 5000 экз.
  • Атхарваведа. Избранное. / Пер. Т. Я. Елизаренковой. М., 1976. 2-е изд., репр. М., ВЛ. 1995. 408 стр. 3000 экз.
  • Ригведа. [В 3 т.] / Пер. Т. Я. Елизаренковой. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1989—1999.
    • Мандалы I—IV. 1989. 768 стр. 2-е изд., испр. 1999. 2500 экз. ISBN 5-02-011762-5
    • Мандалы V—VIII. 1995. 752 стр. 2-е изд., испр. 1999. 2500 экз. ISBN 5-02-011763-3
    • Мандалы IX—X. 1999. 560 стр. 2500 экз. ISBN 5-02-011587-8
  • Атхарваведа (Шаунака): В 3-х томах / Пер., вступ. ст., комм. и прил. Т. Я. Елизаренковой. (Серия «Памятники письменности Востока». Вып. CXXXV, части 1-3). М.: Вост. лит., 2005—2010. ISBN 5-02-018480-2
    • Т. 1. Книги I—VII. 2005. 576 стр. 1200 экз. ISBN 5-02-018479-9
    • Т. 2. Книги VIII—XII. 2007. 296 стр. 1200 экз. ISBN 978-5-02-018560-9
    • Т. 3. Книги XIII—XIX. 2010. 232 стр. 800 экз. ISBN 978-5-02-036440-0